⬅ Previous श्लोक
Next श्लोक ➡
श्लोक - नाम क्रमांक: 256
मराठी अर्थ
शब्द:
ॐ वृषाहिणे नमः।
विवेचन:
जो सर्वकृतींचे नियमन करणारा आणि धर्मरक्षण करणारा आहे, तो वृषाही. ‘वृष’ म्हणजे धर्म; त्या धर्माचा प्रवाह जगात जिवंत ठेवणारी शक्ती तोच आहे. कर्तव्य, न्याय आणि नीती यांना आधार देणारे हे नाव आहे.
अर्थ:
जो पुण्यकर्माचा दिवस आहे.
English Meaning
Meaning:
Om Vrishahine Namah।
Simple Meaning:
From vrisha (righteousness/dharma) + ahee (possessor); "He Who Commands and Possesses Dharma" - the sovereign of all righteous law.
Mythology / Philosophy / Spiritual:
**Reference
Vṛṣa represents dharma; ahi means serpent/enemy. Vṛṣāhī destroys dharma's enemies. **Interpretation
Vṛṣa means bull (symbol of dharma), also righteous; ahi means serpent, enemy, destroyer; the whole means destroyer of adharma. **Mythological Story
The bull (vṛṣa) symbolizes dharma standing on four legs in Satya Yuga - truth, compassion, austerity, charity. As yugas progress, the bull loses legs (dharma weakens). The ahi (serpent) represents adharma constantly attacking dharma. The Vṛṣāhī is the eternal protector who kills dharma's enemies. When Hiraṇyakaśipu (ahi) attacked dharma by torturing Prahlāda, the Vṛṣāhī emerged as Narasiṁha. When Rāvaṇa (ahi) violated dharma by abducting Sītā, the Vṛṣāhī came as Rāma. When Kaṁsa (ahi) terrorized Mathurā, the Vṛṣāhī descended as Kṛṣṇa. The pattern: whenever adharma (ahi) threatens dharma (vṛṣa), the Vṛṣāhī manifests. But there's internal application: our inner "serpents" (kāma/lust, krodha/anger, lobha/greed, moha/delusion, mada/pride, mātsarya/jealousy) constantly attack our inner dharma (virtue, goodness, righteousness). The Vṛṣāhī destroys these internal enemies too when invoked. For devotees struggling with persistent vices that won't yield to gentle methods, invoke the Vṛṣāhī's fierce grace: "O Destroyer of Dharma's Enemies, kill the serpents of lust, anger, greed within me!" The practice: visualize internal vices as serpents; invoke Vṛṣāhī with weapons (Sudarśana Cakra) destroying them.