⬅ Previous श्लोक
Next श्लोक ➡
श्लोक - नाम क्रमांक: 353
मराठी अर्थ
शब्द:
ॐ महाक्षाय नमः।
विवेचन:
ज्याचे नेत्र विशाल, सर्वदर्शी आणि तेजस्वी आहेत, तो महाक्षः. तो सर्व दिशांनी, सर्व लोकांत आणि सर्व काळात पाहू शकतो. जागृती, साक्षीभाव आणि सर्वव्यापक दृष्टी यांचे हे नाव आहे.
अर्थ:
ज्याचे डोळे विशाल आहेत.
English Meaning
Meaning:
Om Mahakshaya Namah।
Simple Meaning:
From *mahaa* + *aksha* (eye/axle); "He of the Great and All-Seeing Eye" or "He of the Great Cosmic Axle" - His vision encompasses all; He is also the cosmic axis around which all existence revolves.
Mythology / Philosophy / Spiritual:
**Reference
Viṣṇu's eyes are mahā (great) in both beauty and power. **Interpretation
Mahā means great, large, powerful; akṣa means eye. Mahākṣa has supremely powerful vision. **Mythological Story
The Mahākṣa's eyes are "great" in multiple senses: 1) **Physically beautiful** (large lotus-like eyes), 2) **Omniscient** (seeing all - past, present, future), 3) **Penetrating** (seeing through all illusions to truth), 4) **Compassionate** (great with mercy, not just vision). When Arjuna saw the Viśvarūpa's countless eyes, each eye was "great" - capable of seeing infinite universes simultaneously! The Mahākṣa's eyes see: what you do (nothing hidden), why you do it (motivations clear), what you need (better than you know yourself), and who you truly are (beyond your self-image). When Kṛṣṇa looked at Arjuna during their first meeting, those great eyes saw: Arjuna's past (previous life's accumulated karma), Arjuna's present (current confusion and potential), Arjuna's future (destiny as warrior-devotee). All visible in one glance! For devotees who feel unseen, the Mahākṣa teaches: you're constantly seen - completely, deeply, lovingly. Nothing escapes those great eyes. But the vision is compassionate, not condemning. The practice: when feeling invisible or overlooked, remember the Mahākṣa sees you always - not just your actions but your heart, your struggles, your sincere efforts. Let this awareness bring both accountability (He sees all) and comfort (He sees with love).