⬅ Previous श्लोक
Next श्लोक ➡
श्लोक - नाम क्रमांक: 461
मराठी अर्थ
शब्द:
ॐ मनोहराय नमः।
विवेचन:
जो मन हरून टाकतो, तो मनोहरः. त्याचे रूप, गुण, लीला आणि स्मरण भक्तांच्या चित्ताला आकर्षित करतात. भक्तिभाव जागविणारे माधुर्यपूर्ण परमस्वरूप म्हणजे तो.
अर्थ:
मन हरण करणारा.
English Meaning
Meaning:
Om Manoharaya Namah।
Simple Meaning:
From *manas* (mind) + *hara* (captivator, stealer); "He Who Captivates the Mind and Steals the Heart" - His beauty, grace, and glory are so overwhelming that they capture the mind entirely and make it unable to wander elsewhere.
Mythology / Philosophy / Spiritual:
**Explanation
*Manah* = mind and *hara* = stealer/captivator. Vishnu as Manohara steals the mind of the devotee — in the most benevolent sense. His divine beauty, His grace, His compassion, and His divine nature are so captivating that the mind, once genuinely turned toward Him, can no longer find satisfaction in anything else. **Spiritual Interpretation
In *Bhakti* (devotional) philosophy, the highest form of love for Vishnu (*Prema*) is described as exactly this — the devotee's mind is permanently "stolen" (*apahrita*) by Vishnu's divine beauty and grace. The Gopis of Vrindavana represent this state — their minds were so completely captured by Krishna (Vishnu) that they could not function normally in the world, so absorbed were they in divine love. This "stealing" of the mind by Vishnu is the highest form of grace — because a mind stolen by Vishnu is a mind liberated from the prison of ego and worldly attachment. It is the ultimate "robbery" — leaving the devotee infinitely richer. **Puranic Reference
The Bhagavata Purana (10.29-33, the Rasa Lila chapters) is the supreme narrative of Manohara — Krishna's divine flute playing at midnight, which so captivated the minds of the Gopis that they abandoned their homes, families, and social duties to run toward Him. This is not criticized in the Bhagavata but celebrated as the highest expression of divine love — minds completely stolen by the Manohara of all souls.