⬅ Previous श्लोक
Next श्लोक ➡
श्लोक - नाम क्रमांक: 486
मराठी अर्थ
शब्द:
ॐ गभस्तिनेमये नमः।
विवेचन:
जो विश्वचक्राचा केंद्रबिंदू आहे, तो गभस्तिनेमिः. जसे चाकाचा नाभिबिंदू सर्व आरे सांभाळतो, तसे विश्वाच्या गतीचे अधिष्ठान तो आहे. प्रकाश, चक्र आणि विश्वनियमन यांचा सुंदर संगम या नावात आहे.
अर्थ:
तेजाच्या चक्राचा मध्य.
English Meaning
Meaning:
Om Gabhastinemaye Namah।
Simple Meaning:
From *gabhasti* (ray of light, hand) + *nemi* (rim of a wheel); "He Whose Rim Is Made of Rays of Light" - the cosmic wheel of which He is the hub has rays of divine light as its rim; the entire luminous cosmos is His wheel.
Mythology / Philosophy / Spiritual:
**Reference
Viṣṇu as the central point from which all cosmic energy radiates. **Interpretation
This name appeared earlier (859) but here emphasizes nemi (hub/axis) - Viṣṇu as the cosmic center. **Mythological Story
In ancient cosmology, the universe was visualized as a wheel (cakra) with Dhruva (pole star) as the fixed hub (nemi) around which all stars revolve. But what holds Dhruva in place? The ultimate gabhastinemi - Viṣṇu. When young Dhruva performed severe austerities, Viṣṇu appeared and granted him the position as cosmic hub: "You will be Dhruva - the fixed point around which the wheel of stars revolves." But Dhruva's fixed position was itself sustained by Viṣṇu, the true gabhastinemi. This creates a beautiful teaching: there's a hierarchy of centers - earth has its axis, solar system has the sun as center, galaxy has a galactic center, universe has... what? The ultimate center is not spatial but conscious - Viṣṇu as the gabhastinemi (hub of consciousness) from which all gabhasti (rays of awareness) emanate. For devotees, meditation practice: visualize your heart as the hub, with prāṇa (life-force) radiating as spokes in all directions. Concentrate on the hub (hṛdaya-madhya - heart center) where Viṣṇu resides as antaryāmin (inner controller). From that center-point, all experiences radiate outward; to that center-point, all awareness can return.