⬅ Previous श्लोक
Next श्लोक ➡
श्लोक - नाम क्रमांक: 230
मराठी अर्थ
शब्द:
ॐ संवृत्ताय नमः।
विवेचन:
जो मायेच्या आवरणाने झाकलेला असल्याने सर्वांना सहज ओळखू येत नाही, तो संवृतः. तो सर्वत्र असला तरी अज्ञानामुळे जीवाला त्याचे खरे स्वरूप समजत नाही. अप्रकटतेतील दिव्यता हे या नावाचे वैशिष्ट्य आहे.
अर्थ:
मायेने स्वतःला झाकून घेणारा.
English Meaning
Meaning:
Om Samvrittaya Namah।
Simple Meaning:
From sam + vrittaa (covered, veiled, concealed); "He Who Is Veiled and Concealed" - He hides Himself within creation through His maayaa, making Himself difficult to perceive for those without devotion and wisdom.
Mythology / Philosophy / Spiritual:
**Reference
Though omnipresent, Viṣṇu remains concealed from ordinary perception by Māyā. **Interpretation
Saṁvṛta means covered, concealed, hidden, enveloped. Though everywhere, Viṣṇu remains Saṁvṛta - hidden in plain sight. **Mythological Story
The greatest hiding place is visibility itself! When Kṛṣṇa walked in Vṛndāvana as a cowherd boy, He was completely Saṁvṛta (concealed) - though visible to all, His divinity was hidden. Gopis saw a naughty child stealing butter; cowherd boys saw a playful friend; Yaśodā saw her beloved son; Kaṁsa's spies saw an ordinary village boy. Only rare devotees like Prahlāda penetrated the concealment to see the Saṁvṛta's true nature. The Gītā explains why: "nāhaṁ prakāśaḥ sarvasya yoga-māyā-samāvṛtaḥ" (I am not revealed to everyone, concealed by Yogamāyā). The Saṁvṛta uses His own power (Yogamāyā) to hide Himself, allowing free will - if divinity were obvious, devotion wouldn't be free choice but compulsion. When Arjuna requested the Viśvarūpa, Kṛṣṇa first said "na tu māṁ śakyase draṣṭum anenaiva svacakṣuṣā" (you cannot see Me with your ordinary eyes) - because the Saṁvṛta remains concealed from ordinary vision. Only divya-cakṣu (divine sight) penetrates the concealment. For devotees, this explains why God seems absent despite being everywhere: the Saṁvṛta is playing cosmic hide-and-seek! The practice: develop divya-cakṣu through purification, devotion, and grace. Pray: "O Saṁvṛta, though You hide, let my devotion discover You. Remove Your concealment for this sincere seeker."