⬅ Previous श्लोक
Next श्लोक ➡
श्लोक - नाम क्रमांक: 294
मराठी अर्थ
शब्द:
ॐ कामघ्ने नमः।
विवेचन:
जो अधम इच्छांचा नाश करतो, तो कामहा. तो अनियंत्रित वासना, लोभ आणि विषयांधता कमी करून जीवाला शुद्ध करतो. आत्मोन्नतीसाठी वासनांवर विजय देणारे हे दैवी रूप आहे.
अर्थ:
वासनांचा नाश करणारा.
English Meaning
Meaning:
Om Kamaghne Namah।
Simple Meaning:
From kaama (desire/lust) + haa (destroyer); "He Who Destroys All Selfish Desires" - the liberator who burns away the root of bondage.
Mythology / Philosophy / Spiritual:
**Reference
Viṣṇu's grace burns away binding desires, liberating the soul. **Interpretation
Kāma means desire, especially sensual desire/lust; hā means destroyer, remover. Kāmahā destroys binding desires. **Mythological Story
When Kāma-deva (god of desire) tried disturbing Śiva's meditation by shooting flower-arrows, Śiva opened His third eye and reduced Kāma to ashes. But who gave Śiva that power? The ultimate Kāmahā - Viṣṇu! Later, when Rati (Kāma's wife) begged for her husband's restoration, Śiva agreed he'd be reborn - but as Aniruddha (Kṛṣṇa's grandson), showing even Kāma-deva comes under the Kāmahā's control. But notice: the Kāmahā doesn't destroy ALL desires - only binding, harmful ones (viṣaya-kāma). Divine desire for liberation (mokṣa-kāma), desire for devotion (bhakti-kāma), desire for knowledge (jñāna-kāma) - the Kāmahā actually increases these! When Prahlāda desired nothing but Viṣṇu's proximity, the Kāmahā didn't destroy that desire but fulfilled it. The teaching: worldly desires create bondage (binding you to saṁsāra); spiritual desires create freedom. For devotees struggling with lust, addiction, or overwhelming desires, invoke the Kāmahā: "O Destroyer of Binding Desires, burn the chains of lust tying me to suffering. Replace worldly kāma with divine kāma!" The practice: when desire arises, ask "Does this bind me to matter or free me toward spirit?" If binding, invoke Kāmahā to destroy it.